翻訳プロジェクトに参加されませんか?、他


クライオニクス・マガジン(第95号 2014/4)

翻訳プロジェクト立ち上げ中です。参加者大募集です。
========================================================
翻訳プロジェクトに参加されませんか?
=======================================================

科学(特に医学)の飛躍的な進歩により、海外ではクライオニクス
見る目が最近大きく変わってきています。下手をすると
「狂信的なホラふきの集まり」とまで言われていたアルコーなどの
クライオニクス団体を、科学のバックボーンを持つ団体として
見る目が増えてきています。
一方、日本ではクライオニクスの科学面での日本語の情報が
少ないので、いまだにクライオニクスには偏見が多いように
思えます。そこで私どもは、最近のクライオニクスの英語情報を
翻訳して積極的に発信していくことにしました。

たとえば、以下の動画などはクライオニクスの根拠・目的を
コンパクトにまとめており素晴らしいです。

膨大なコンテンツに比べ、私どもの翻訳チームは数が足りません。
この刺激的な翻訳作業に参加されませんか?
========================================================
クライオニクスに賛同する科学者たち
========================================================

上の記事にも関連したWEBのご紹介です。以前もご紹介した
ことがありますが、アルコー生命延長財団ではクライオニクス
「確かな可能性がある」という文面に多くの科学者のサインを
いただいたページを紹介しています。以前より多くの科学者が
サインしています。一見の価値ありです。ぜひどうぞ。

Scientists’ Open Letter on Cryonics


========================================================
クライオニクス研究所のFAQ、訳しました
========================================================

今回はクライオニクス研究所のFAQを訳したものを
お届けします。ちょっと前のバージョンですが
とてもわかりやすいです。ぜひご一読ください。

http://cryonics.exblog.jp/16131789

●● MIXIにもコミュニティあります。参加歓迎!
http://mixi.jp/view_community.pl?id=859637

●● クライオニクス・マガジン、バックナンバーもごらんください。
http://archive.mag2.com/0000015596/index.html

============クライオニクス・マガジン============
・発行者:JCA e-mail : mid_hikaru@yahoo.co.jp
HP : http://www.cryonics.jp
・発行人:緑川ひかる(http://www.cryonics.jp/hikaru)
・このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』
を利用して発行しています。( http://www.mag2.com/ )
=================================================